sábado, 1 de mayo de 2010

El globish

Surge un nuevo idioma: el globish. Hay quien, además del inglés con 1.000 palabras, del Profesor Maurer, potencia el inglés con 1.500, para crear un nuevo idioma, una especie de esperanto del siglo XXI: un idioma universal que sirva para comunicarse.
¿Es esto bueno? ¿Es malo? ¿La riqueza del lenguaje para expresar emociones y estados de ánimo debe limitarse para expresar sólo mensajes cortos, directos? ¿SMS en el inglés? Habrá detractores y simpatizantes de esta idea, pero lo importante, ante todo, es informarse y crearse una opinión. Ya no hablamos de un enfoque de la lengua comunicativo: hablamos de un enfoque tipo "vete al grano, para que te entienda". Eso tiene su parte positiva (enseñar una lengua y aprenderla sería mucho más sencillo) pero empobrecería la capacidad de expresión. García Márquez, en globish, quedaría reducido a un pariente pobre de Corín Tellado, nos tememos.
Pero para que sepáis algo más sobre el globish, aquí os dejamos un enlace:

6 comentarios:

  1. Pues yo me daría con un canto en los dientes con saber bien al menos globish, porque tras no sé cuantos años de estudiar inglés ( desde los 6 hasta los 20) sé bastante vocabulario y no ando mal en gramática, pero a la hora de hablar con un inglés-hablante me entra el pánico y si tartamudeo dos palabras, gracias. Por qué? yo creo que la enseñanza del inglés en mi generación ha sido errónea, jamás escuchabamos a nativos, salvo alguna cassette rayada, de ahí la importancia que le doy yo a que mi hijo escuche hablar todos los días en inglés a alguien inglés ( o irlandés o americano, me vale, aunque los acentos sean distintos). Por eso critico el " bilingüismo de pacotilla" de la Junta, porque tengo mi propia experiencia y se de lo que hablo.
    Entre el Globish y el English, me quedo con el segundo , pero a falta de pan, buenas son tortas.
    Un saludo

    ResponderEliminar
  2. Hay otro problema: para poder hablar tras 14 años de estudiar inglés hace falta hablar, valga la paradoja. Es decir, es imposible que con grupos de 25 en primaria, hasta 30 en ESO y hasta 35 en Bachillerato los chavales puedan articular más de un "Yes" de vez en cuando. Lo suyo serían grupos de conversación de un máximo de 8 alumnos. Pero eso cuesta, y con lo caro que está el pescado últimamente...

    ResponderEliminar
  3. Ahora mismo el nivel que tenemos en la ESO, depués de haber terminado los exámenes del IGCSE, es bastante más que aceptable.

    Podemos mantener conversaciones en inglés perfectamente, han venido estudiantes de intercambio, y hemos ido de intercambio a países extranjeros.

    La mayoría de los alumnos dispone de un nivel más que suficiente para poder defenderse perfectamente en un entorno inglés.

    Por supuesto, apoyo que las clases se dividan para que la enseñanza de la asignatura de inglés sea mas intensa, promoviendo así un nivel de lenguaje alto tanto escrito como hablado.


    ¡Un saludo!

    ResponderEliminar
  4. Un saludo, Víctor. Nos alegramos de que las cosas vayan bien. En el Quevedo nos tememos que los alumnos que ahora están en infantil y primaria no lleguen al nivel que habéis logrado las primeras promociones del British, porque cada vez parece que interesa menos el programa. pero voces como la tuya nos animan a seguir luchando. Un saludo

    ResponderEliminar
  5. GO QUEVEDO GO!!

    FELICIDADES a nuestros chicos y chicas de 5º de Primaria por su motivación e ilusión, en Madrid habeis sido los mejores embajadores del proyecto bilingüe y de nuestra ciudad, León.

    http://ukinspain.fco.gov.uk/es/news/?view=News&id=22388752

    Keep up the good work!!

    ResponderEliminar
  6. GO QUEVEDO GO!
    Felicidades a nuestros chicos y chicas de 5º Primaria y a los docentes por ese peazo premio en la embajada Británica en Madrid.

    Keep up the good work!!
    Marta.
    http://ukinspain.fco.gov.uk/es/news/?view=News&id=22388752

    ResponderEliminar

Deja tu comentario, y tras revisar que no haya expresiones ofensivas, será publicado